inverted obelisk

-Are you doing a definition of principle by this use?

-No, we are against any kind of pedagogic device, we have no message to convey, we are artist, we make artwork, not propaganda. On our use of quotes we expect to be close what Benjamin wrote: “A quote must be like a bandit who assaults passersby”

Claire Fontaine
Every room could have an anti-room
(A misheard) Dr. Chicago

 Program Note
Obelisco Invertido Is derived from the piece Mazunte for solo clarinet (2006), by the Mexican composer Hiram Navarrete. It is a musical quote in which the pitch progression of the alluded work is inverted. The irreverence of the gesture is taken from Eduardo Abaroa’s piece Obelisco roto portátil para mercados ambulantes – A Portable Broken Obelisk for Street Markets – (1993). Thanks to Hiram for his collaboration throughout the process of writing this piece.

- ¿Están haciendo alguna definición de principios con este uso?

- No, estamos en contra de cualquier tipo de dispositivo pedagógico, no tenemos ningún mensaje que transmitir, somos artistas, hacemos obras de arte, no propaganda. En nuestro uso de citas, esperamos estar cerca de ésa que escribió Benjamin diciendo: “Una cita tiene que ser como un bandido que asalta a los transeúntes”

Claire Fontaine
Cada cuarto podría tener un anti-cuarto
Dr. Chicago (mal escuchado)

Nota al Programa
Obelisco Invertido se deriva de la pieza: Mazunte para clarinete solo (2006), del compositor Mexicano Hiram Navarrete. Es al mismo tiempo una cita que invierte la dirección progresiva de la altura en la pieza alusiva. La irreverencia del gesto es tomada de la pieza Obelisco roto portátil para mercados ambulantes (1993), de Eduardo Abaroa. Gracias a Hiram por su colaboración en el proceso para escribir esta pieza.